Il frust
Jau n’avess mai pensà ch’in gieu da hockey possia tutgar mai uschè fitg!
Betg simplamain vilentar, betg simplamain blastemmar curt e lura puspè far vinavant – mabain quest sentiment en il venter, quest sentiment sco sch’i fiss rut insatge ch’ins na saveva avant gnanc formular cun pleds.
Quest final è stà dapli ch’in gieu. Igl è stà in toc speranza che nus avain construì da cuminanza.
Jau hai guardà tiers a vus, gieu per gieu. L’emprim anc precautamain optimistic, lura adina pli persvas. Insacura n’eri betg pli mo in «forsa», mabain in «pertge atgnamain betg?». Vus ans avais manà fin en il final. Cun mintga check, mintga tir bloccà, mintga sprint sur il glatsch, cun mintga gol.
E lura il final dal campiunadi mundial en Svizra … Cun il passar da las minutas … sco cura ch’ins sa trapla tuttenina a discurrer da bass cun sasez – sco sche quai pudess influenzar insatge. «Ve schon … ussa … per plaschair ussa.»
E lura vegn quest mument ch’il siemi schloppa sco ina borla da savun.
Betg dad aut. Nagin sfratg dramatic. Plitost in rumper quiet. In sentiment en il venter – e tuttenina è tut auter. La speranza ch’era uschè palpabla ta glischna tras la detta.
Quai che resta è frust. Frust sincer. Forsa schizunt in zic malchapientscha. Ma savais tge che resta tuttina? Vus! Mintga singul giugadur! L’equipa naziunala da hockey che n’ha mai dà si. Jau hai vis co che Vus avais cumbattì. Propi cumbattì. E gist perquai fai uschè mal – perquai che vus avessas merità il titel.
Vus n’essas betg simplamain stà in team en in turnier. Vus essas stads il motiv daco ch’ins ha passentà las chaudas sairas da primavaira davant la televisiun, daco che discurs giravan tuttenina mo pli enturn gols e schanzas. Vus essas stads il motiv che ha sveglià emoziuns ed ha laschà siemiar in’entira naziun. E gist perquai vi jau simplamain dir: Grazia.
Grazia per mintga terz che vus ans avais regalà. Grazia per quests sentiments ch’ins na sa betg planisar – ch’ins è tuttenina puspè part dad insatge. Ch’ins ha fevra, patescha, spera, sco sch’ins stess sez sin il glatsch.
Gea, i fa smaladì mal.

Gust da leger dapli?