Üna stagiun attentiva
L’ajer porta daspö cuort già il pais da l’inviern profuond. Ils aschers e’ls vduogns haun pers lur culur ed üna naiv profuonda e stabla es riveda.
Las föglias sun crudedas daspö ün temp, e la naiv cuverna uossa la terra, e quieta il muond. Cur ch’eau vegn a spass sün las sendas, sgrizcha la naiv suot mieus stivels scu ün rimbomb, l’unica canera in quist silenzi, a me plescha quist müdamaint da scena. Ils rams nüds dals bös-chs laschan vzair la profundited e la fuorma cha’l verd spess da la sted vaiva zuppo. Uossa es il god scu ün cudesch aviert. Ils stizis aint illa naiv quintan lur istorgias, tschiervs, cunigls, squigliats, vuolps, utschels. Els sun gnieus avaunt me, haun fat lur lavurinas e lur girs, scu cha eau fatsch mieus. Lur preschentscha quieta rinforza mia percepziun.
Nus vains d’incuort acquisto gianellas, ün mez d’agüd pratic. Ad es per me üna nouva maniera da’m mouver tres il god, pü plaun forsa, ma cun dapü intenziun. Uschè poss eau rester collieda cun nos terrain, eir schi ho bgera naiv.
Ils dis sun gnieus pü cuorts daspö cha nus vains müdo al temp d’inviern. Zieva las quatter cumainza que a gnir s-chür. Nos ritmem s’ho müdo ün pô: La bunura es per fer pitschens lavuors cuour ed ir a spass in god, la saira es ün’invid per poser e’s retrer. Nus mettains fümpigna e la vita piglia ün ritmus pü tranquil, üna bella vita chasauna.
Nus essans pronts per l’inviern: La laina es pruneda, la chamineda bain implida, e la remisa cuntegna üna reserva da carburant. L’app da l’ora es üna cumpagna quotidiauna. Scha ferms vents e bgera naiv vegnan annunzchos, preparains il generatur. Interrupziuns dal curraint nu sun reras. Ad es üna cumbinaziun constanta da preparaziun, vigilaunza e fiduzcha in nossas resursas.
Passanter dapü temp aint in chesa do eir temp per prossems progets. Nus cuschinains bunas tschainas, eau leg dapü, fatsch lavuors creativas, pratichesch yoga, meditesch e pigl temp per reflecter. Quista quietezza interna do eir spazi per preparer nos progets per la prosma sted.
Mincha spassageda porta qualchosa nouv: Üna glüsch clera e lamma, bod metallica chi filtrescha tres ils bös-chs, stizis fras-chs chi’s sfuan traunter ils rams, üna quietezza chi rinforza tuot ils oters sens. Sainza las föglias chi schuschuran od eau e remarch eau dapü. In quista observaziun quieta am sainti pü genuina scu daspö ans na pü.
Quist temp pü quiet serva eir per am preparer plaunet per mieu viedi in Europa. In schner vegni a preschanter nos resort da palomber a la faira «Boot» a Düsseldorf, ün’occasiun importanta per creer relaziuns cun giasts europeics e promouver nos resort. Zieva la faira am spetta il vair plaschair, temp cun mia famiglia in Svizra.
Il temp cula scu ün flüm tranquil e marca las stagiuns. La sted e l’utuon sun passos. L’inviern es cò, nu pretenda ünguotta, ma do ün invid profuond e silenzius da ralenter, observer, planiser e simplamaing esser.

En la «Columna or dal mund» raquinta da temp en temp ina persuna da lingua rumantscha che viva a l’exteriur da ses mintgadi.
Gust da leger dapli?